Melic

“Es diu que Catalunya es mira molt el melic. Jo crec que se’l mira poc. Amb por. Amb un punt autodestructiu. Estem poc acostumats a guanyar. Som un país moltes vegades acollonit, sempre a la defensiva. Sempre ens hem d’explicar i fer pedagogia. Ja n’estic una mica cansat. M’estic explicant des que vaig néixer. Si no m’entenen, em sap greu, però no m’explico més”.

Albert Om.

Pd.- Foto cortesia de Petit Suís.


  • (it's good) to be back!

Comentaris

15 comentaris. Deixa un comentari o trackback.
  1. Llegado el momento y el contexto, todos nos hemos explicado más de una vez.. incluso a gritos.. ¿diferencias plurales irreconciliables? ¿individualismo vs comprensión? ¿prejuicios por dni? ¿alergias al ‘otro’? ¿’dime qué pone en tu dni o en tu matrícula de coche y te diré si me caes bien o mal’?, ¿dime qué lenguas sabes y hablas (Y utilizas) y te diré si eres de los ‘nuestros’ o no?.. (va por los dos “bandos”, de parte de una que está en los matices del gris: no ‘aceptada’ ni por unos ni por otros. Algunos me recuerdan a Anakin-Bush: “si no estás conmigo, estás contra mí” pues muy bien majos.. yo sigo en los grises. Ojo: no confundir con los de la dictadura ¬¬ XD) aix.. igual me he colado y no iban por aquí los tiros, pero es lo que me ha sugerido la última frase, jeje. Bueno, saludos menos serios ahora!

  2. Por cierto, tenía curiosidad en ver cómo traduce la versión que tienes XDDD es muy bueno XD Alberto Olmo? foto > jodo? XD Lluis Trulls > Luis Trullos? XD muy bueno por favor > miedo favor? (esto sería traducción al castellano del castellano con aires de català? :? XD

  3. jaja… muy bueno lo de la traducción. Las frases d’Albert Om estan fuera de contexto (no quería tampoco poner el texto completo) pero la última frase se refiere a que a menudo has de explicar / justificar “por qué” eres / hablas / sientes / te identificas con algo y por qué NO eres / hablas / sientes / te identificas con lo que otros ben y creen lógico. Y no hay pq explicarlo mil veces. Es así. Y se ha de aceptar. Y que cada uno haga lo que quiera. No creo que se refiera tanto a la intolerancia o a los radicales o extremistas, que los hay de todos los bandos, sino a la incomprensión de unos y al esfuerzo (a menudo inútil) de los otros intentando explicar algo que al fin y al cabo es íntimo y privado. Y estoy de acuerdo con esas y el resto de sus palabras. Es una opinión, como todo.

  4. Ya. Bueno.. la que me liaron a mí en dublín (con un montón de españoles de todas partes) sólo por decir que cada uno se siente de donde se siente y no de donde dice un documento. El lugar de nacimiento es completamente arbitrario. Y los sentimientos son los que son, tienes razón, son personales. Ahí no hay documento que valga. En cuanto a lo de extremistas.. joer.. no me estaba refiriendo a ellos..XD Hablo de gente ‘normal’, que te considera mala española (incluso traidora!!) por no sentirme española y mala catalana porque no hablo el catalán como 1ª lengua.. (aunque siempre me he sentido mucho más catalana que otra cosa.. pero creo que es que no doy el perfil de ‘catalanidad’ que han configurado. Y mucho menos de ‘españolista’. De ahí mi pensamiento a día de hoy: todos los nacionalimos son excluyentes. Mucho o poco, pero todos lo son, todos tienen miedo a perder un ápice de su identidad.. y les cuesta eso de mezclar. Así que lo dicho: me mantengo en los grises, quien me quiera entender a mí tb, que me entienda XD ^^ Ale, siento la rayada u.u Saludos! (empiezan los especialistas secundarios!)

  5. Creo que tu “quien me quiera entender a mí tb, que me entienda” equivale al “Si no m’entenen, em sap greu, però no m’explico més” de l’Albert.

  6. Sip, jeje Bueno, voy a seguir viendo tu blog traducido.. a ver qué encuentro XDD

  7. Es poden modificar comentaris??? No es una frase aleatòria…. Repassa repassa…. que m’acaba de trucar el Pompeu que diu que li fa mal el cul de la patada que li has fotut! ;))

  8. Ben / ven? Ho he vist només fer el submit però em passa molt i no per falta d’ortografia sino pq la V i la B estan juntes al teclat i no miro on pico. Què hi farem… sorry :-)

    Pd.- A Pompeu no se li regira res, era en castellà ;-)

  9. Cert! El Pompeu, ara que miro… dorm tranquil… Qui deu ser el seu homòleg ehpañóo??

  10. Real Academia? (vaia nom i cognom raru).

  11. “Quién puso la B al lado de la V?” - nick de una amiga madrileña No sé.. me parecen más raros los nombres de los de ot.. :P jeje Saludos!

    PD: siempre es agradable explicarte sin que te salten al cuello (nada, sólo un comentario)
    PD2: por cierto.. cada vez que pones ‘foto’.. la traducción no desmerece nada XD ‘jodo por cortesía de ..’ XD

  12. Jajaja… osti, què bo…

    Pd.- Aquí ningú salta sobre ningú a no ser q sigui per passar-ho bé…

  13. jump! jump!… m’encanta això de: ahora te jodo por cortesia de: ………..

  14. Polvos patrocinats.

  15. Amiga que et dona el nom d’un ex novio seu…sol·lucionador de problemes…. “por cortesia de mi amiga” ufff… lleig…. lleig….


Deixa un comentari

Els camps marcats amb un * són obligatoris.


Buscar

Flickr