Déjalos Menguar Y Desaparecerán
A Austràlia, la policia cataloga com a problema de proporcions epidèmiques la quantitat de joves atropellats quan creuen un carrer escoltant els seus iPods (no qualsevol altre reproductor multimèdia, només iPods) i han llençat una campanya de conscienciació al més pur estil DGT. Com molt bé ha comentat Bill Gates durant els seus vídeos de comiat abans de la seva retirada dels negocis, ja que Apple fa una bona feina pel que fa a l’usabilitat i, en aquests termes, l’iPhone seria el producte bandera, proposo un sistema de localització (GPS, Google Maps) que detectes la nostra posició contínuament i cada cop que anéssim a creuar un carrer, un metre abans de la vorera, baixes el volum i ens indiques amb veu fitter happier: “Por favor, mire a ambos lados de la calle antes de cruzar”.
Si el Nokia 6120 Classic del meu amic Pepe es capaç de llegir en veu alta qualsevol SMS que rep amb veu femenina i robòtica, per què no podem invertir en salvar unes quantes vides?

Per cert, últim missatge de text que ha rebut: “Hola. Soy tu móvil. Cárgame, cabrón, que me estoy quedando seca”.
9.01.2008 a les 18:11h.
Òstia, a la foto us hi veia a vosaltres. O ho sou? xD
9.01.2008 a les 18:34h.
El meu mòbil parla? em vaig comprar fa poc el Nokia 6120 Classic i no sabia que parlava… a veure si ho provo.
9.01.2008 a les 20:16h.
jajaja. No som nosaltres però jo sóc del perfil pq vaig molt empanat pel carrer i em creuo a coneguts i ni els reconec.
Pos es veu que el Nokia aquest fa coses així, suposo que com a adaptació per a discapacitats / cecs.
9.01.2008 a les 23:13h.
Ja ho he provat, llegeix els missatges en anglès encara que estiguin en català, fa molt riure. Si el missatge diu Mònica llegeix Mo en ai ci ei, els accents descol·loquen al trasto.
9.01.2008 a les 23:38h.
Busca bé pq ho sap fer en castellà (crec q Nokia, com Apple, passa bastant el català… :-( snif… )
10.01.2008 a les 16:24h.
Tens un mòbil femeni?
10.01.2008 a les 17:23h.
Les veus estan a la web de suport de Nokia. Hi ha una veu per cada idioma i en castellà és una tal Laura, a l’estil Mac i les seves veuetes. JRoca, crec q te l’has de baixar pq quan el compres només ve en anglès.
10.01.2008 a les 21:12h.
Ok, ja m’he baixat el pack en spanish amb la Lara inclosa, sembla bona mossa. M’he baixat el pack gavatxo pensant erròniament que en català sonaria bé però s’entén poc. A veure quan ho fan en català i hi posen una Meritxell pel català andorrà i una Mercè pel català del Principat, ho dic perquè en francès tenen la versió Quebequesa i l’Europea; i en portuguès la versió ibèrica i la brasilera.